December 19th, 2017

trud

Иврит сафа каша

Долго выясняли в переписке, изображена ли на фото одна и та же ЩЕНКА (ота гура) или две (ле ота гура).
В итоге урожденные носители языка дописались до того, что это "ота гур" - "та же ЩЕНОК" (правильно либо "ото гур", либо "ота гура").

После чего я написала, что если щенка продолжит у меня дома как начала вместе с братом, то точно станет "ОТА ГУР" - отрежу от одного и пришью к другой. Чтоб неповадно было.